mungkin kau bertanya-tanya bagaimana sih cara membuat mengubah mengedit subtitle yang tidak pas secara online tersebut? Disini aku akan menunjukkan solusi yang berkaitan bersahabat dengan permasalahan-permasalahan tersebut terutama dengan bagaimana kita bisa mengubah maupun memperbarui atau mengedit kembali dari subtitle berbahasa Inggris maupun subtitle berbahasa Indonesia yang sudah berhasil kita dapatkan dari mendownload maupun Dari mana saja dan untuk melaksanakan perubahan pada timing suatu subtitle gotong royong sangat mudah anda tidak perlu membutuhkan aktivitas khusus Anda menggunakan media player saja anda sudah bisa mengedit timing tersebut tetapi disini aku akan menunjukkan informasi terbaru di tahun 2017 ini bagaimana mengatur sebuah timing pada sebuah subtitle biar menjadi pas dengan film maupun video yang akan kita tonton maupun yang akan kita bagikan ke orang lain.
Dalam hal melaksanakan perubahan pada suatu timing subtitle atau mungkin saja Anda ingin mengedit suatu subtitle yang sudah ada namun subtitle bersangkutan tersebut tidak cocok maupun tidak pas dengan film dan video yang sedang anda tonton tersebut maka untuk melaksanakan hal tersebut Disini aku akan mencoba menunjukkan suatu gambaran Bagaimana mengatasi permasalahan-permasalahan yang terjadi tersebut terutama dengan film dan video dengan subtitle yang tidak pas
Baca: Cara Menggabungkan dan Menyatukan Beberapa Subtitle ke Dalam Film dan Video
Panduan ini juga akan menunjukkan sebuah teladan terutama bagi Anda yang mungkin sering melihat bioskop bioskop online atau film-film online biasanya pada awal film bersangkutan tersebut Anda akan melihat Siapa pembuat subtitle film tersebut oleh alasannya yaitu itu maka anda juga bisa melaksanakan pergantian pada pemilik atau autor tersebut kasus sederhananya yaitu bagaimana kita mencuri subtitle milik orang tersebut dan seperti kita yang memiliki subtitle tersebut di sini juga aku akan menjelaskannya untuk anda.
Akan tetapi yang perlu anda perhatikan yaitu ketika anda melaksanakan pengeditan terhadap autor pemilik sub subtitle tersebut pastikan anda tidak membagikannya kembali secara komersil terutama di dunia maya ini alasannya yaitu dengan begitu anda telah mengambil alih hak cipta milik orang lain dan oleh alasannya yaitu itu hargailah hasil karya lain dan hasil dari orang lain terhadap pembuatan subtitle bahasa Indonesia tersebut oleh alasannya yaitu itu Cobalah berpikir bijak untuk mengedit subtitle punya orang lain disini aku hanya menunjukkan teladan saja untuk materi pelajaran semata saja dan silahkan eksklusif anda Simak.
1. Kunjungi dulu website editor subtitlenya DISINI atau DISINI (klik lewati) Langsung ke menu Subtitle > New lalu pilih Subtitle > Open lalu Telusuri cari file subtitle (srt) lalu klik load subtitle dan tunggu hingga beberapa ketika saja hingga muncul menyerupai dibawah ini.
2. Untuk Memasukan Videonya klik Video > Open Video dan untuk mencari input filenya klik salah satu video yang akan anda ubah tersebut atau yang anda tambahkan subtitle khusus dengan cara klik kanan > Open With > Browser (Buka Dengan Browser yang kau gunakan subtitle edit online tersebut)
3. Silahkan eksklusif saja edit text pada kolom sebelah kiri auto-break dan un-break tersebut lalu simpan alhasil dengan masuk ke menu subtitle > save/download dan ingat ini hanya teladan saja dan hargai hasil karya orang lain yang sudah susah-suah menerjemahkan subtitle tersebut.
4. Sebenarnya dari hasil tersebut ada beberapa pilihan mungkin anda ingin mengkonversinya dengan ekstensi file yang berbeda alasannya yaitu disini contohnya menggunakan file subrip (.srt) maka anda bisa menyimpannya dengan jenis file yang berbeda yaitu .txt .ass .aqt .xml .crk .csv .STL .sub .json .mpl .caption .rt .scc .ssa .smi .stl .subtitle .xsubtitle .trs .tts .HTML .cip .C .utx .vtt .sbv .zeg dan lain sebagainya.
5. Silahkan buka video atau file yang akan di berikan subtitle gres hasil editan tadi dan trarang sekarang seolah olah subtitle di dalam video tersebut hasil terjemahan kau dan selamat mencobanya dan ingat jangan mengedit subtitle punya orang lain kalau tujuan dari hasil editan tersebut untuk tujuan komersil.
Mungkin itulah beberapa cara yang bisa dan berhasil kami bagikan maupun informasikan hanya untuk rekan-rekan semuanya maupun teman sahabat semuanya yang sedang mencar ilmu dan lagi fokus dalam mempelajari aktivitas subtitle editing maupun subtitle creator dan nanti juga Saya akan menunjukkan kumpulan daftar-daftar software maupun aktivitas dan aplikasi untuk mencar ilmu membuat subtitle sendiri hanya untuk anda.
Baca: Download Software Untuk Membuat Subtitle Bahasa Indonesia Terbaik Gratis
Itulah beberapa info yang bisa kami sampaikan perihal tips dan trik cara membuat maupun mengedit subtitle yang tidak pas tanpa software terbaru 2017 dan semoga apa yang sudah kami sampaikan Pada kesempatan ini yang menyangkut dengan bagaimana menyesuaikan dan mengubah suatu subtitle yang sudah jadi yaitu subtitle milik orang lain yang sudah kau unduh dari internet atau mungkin juga anda ingin mengatur problem timing atau durasi pada subtitle tersebut alasannya yaitu mungkin terlalu cepat atau terlalu lambat dan menjadi tidak pas dengan film maupun video yang akan kau tonton maupun yang akan kau gunakan bersangkutan dan apabila ada kekurangan dari apa yang kami sampaikan mudah-mudahan secepatnya kami bisa memperbarui kembali apa yang sudah kami bahas pada halaman ini terima kasih.
0 Comments: